Pour s'habituer à mettre les mots à leur place dans la phrase, on s'interroge :
Piv a laka ar c'harr-tan er c'harrdi ? Yannig a laka ar c'harr-tan er c'harrdi - Petra a ra Yannig er c'harrdi ? lakad a ra Yannig ar c'harr-tan er c'harrdi - Petra a laka Yannig er c'harrdi ? Ar c'harr-tan a laka er c'harrdi - E-men e laka Yannig ar c'harr tan ? Er c'harrdi e laka Yannig ar c'harr tan
Me a labour, te a labour, eñv a labour, hi a labour...
Er jardin e labouran, er jardin e laboures, er jardin e labour, er jardin e labouromp, er jardin e labourit, er jardin e labouront
Ste courr web se sèrr pouint d traçouéer
- Enjinë parr Lumy © 2024 Radio BOA