BOA logo

Na poch' Dou' ?

Pesa mod 've lâr't ? - By Radio Kerne

152 mn - 12 June 2019

In this episode
we discuss :

Comment traduire "même" dans le breton de l'Aven et du Bélon ? On peut dire "memes" bien sûr, mais il existe d'autres mots, tel que "siken" (zoken), que l'on place systématiquement à la fin de la phrase. Et on ne dit jamais "memes ma" pour traduire "même si" en breton. Là-bas, on entendra plutôt "posubl" ou encore "na poch' Doue" (na posubl Doue). Yannick Souffez, au micro de Benjamin Bouard.
Cofinaned by
Logo BOA
Logo BOA
Radio BOA
3 Pont-Aven street
29300 Quimperlé, Britanny, France
Legal terms -

This website does not use cookies

- Powered by Lumy © 2025 Radio BOA