Cette émission est enregistrée intégralement en breton. Evit lenn an testennoù e brezhoneg, kit da choaz ar yezh e diaz ar bajenn.
Suite de l’analyse des résultats avec Fulup Jakez de l'Office Public de la langue bretonne, et Lessandre Casseron de l'Institut du Gallo.
« Le plus important c’est de trouver des occasions de parler de gallo. Nous devons aussi continuer ce travail de sensibilisation à la langue gallaise, en Bretagne. » Lessandre Casseron, chargé de développement à l’Institut du Gallo.
Pour Fulup Jakez de l’Office Public de la Langue Bretonne, en Bretagne à 4 départements « on remarque que les nouveaux arrivants s’ouvrent à l’identité bretonne et se sentent bretons petit à petit. C’est en revanche le contraire pour la Loire-Atlantique. »
Premier volet de l'analyse ici.
Voici des propos rassurants de Perig Pustoc’h, salarié à Bretagne Vivante. Chargé d’étude sur la mulette perlière et l’écrevisse à patte blanche, il raconte le travail de l’association et se remémore avec émotion la première fois que l’équipe a vu un loup passer devant une des caméras postées dans les Monts d’Arrée.
Surprise, colère, sentiment d’injustice… Les amis et essociations de la famille Ratiani montent au créneau mardi 8/04. Frappée d’une OQTF (obligation de quitter le territoire français) le couple de Zurab et Maïa arrivé en 2018 est venu émarger à la gendarmerie hier. Fabrice Haquin de l’association RESF qui les accompagnait de les a pas vus ressortir, comme il le raconte au Pontivy Journal. Plus d’infos avec Sylvain Malgrange, bénévole à RESF Pontivy.
Reko Clem : Emezi, Kendalc’h c’hoazh
Photo du podcast : Lessandre Casseron, de l’Institut du Gallo